-
1 detestation of (smb.)
Макаров: отвращение (к кому-л.) -
2 detestation
[͵di:tesʹteıʃ(ə)n] n1) сильное отвращение, омерзениеdetestation of smb. - отвращение к кому-л.
to be in detestation - вызывать отвращение /гадливое чувство/
to hold /to have/ smb. in detestation - питать /испытывать/ отвращение к кому-л.
2) отвратительная вещь; гадкий, омерзительный человек -
3 detestation
ˌdi:tesˈteɪʃən сущ.
1) сильное отвращение, омерзение;
ненависть be in detestation ≈ вызывать отвращение, омерзение hold in detestation ≈ испытывать отвращение Syn: loathing
2) то, что вызывает отвращение, ненависть (предмет или человек) ∙ Syn: abhorrence сильное отвращение, омерзение - fierce * крайнее отвращение - * of smb. отвращение к кому-л. - to be in * вызывать отвращение /гадливое чувство/ - to hold /to have/ smb. in * питать /испытывать/ отвращение к кому-л. отвратительная вещь;
гадкий, омерзительный человек detestation предмет или человек, вызывающий отвращение, ненависть ~ сильное отвращениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > detestation
-
4 detestation of
Макаров: (smb.) отвращение (к кому-л.) -
5 have in detestation
1) Общая лексика: ненавидеть -
6 hold in detestation
1) Общая лексика: питать отвращение, ненавидеть, испытывать отвращение (к кому-л.), питать отвращение (к кому-л.) -
7 to in detestation
Общая лексика: (smb.) испытывать (к кому-л.) -
8 have (smb.) in detestation
Макаров: испытывать отвращение (к кому-л.), питать отвращение (к кому-л.)Универсальный англо-русский словарь > have (smb.) in detestation
-
9 hold (smb.) in detestation
Макаров: испытывать отвращение (к кому-л.), питать отвращение (к кому-л.)Универсальный англо-русский словарь > hold (smb.) in detestation
-
10 to (smb.) in detestation
Общая лексика: испытывать (к кому-л.)Универсальный англо-русский словарь > to (smb.) in detestation
-
11 отвращение
1) General subject: abhorrence, abomination (hold something in abomination (hold abomination for smth.) - питать отвращение к чему-либо), allergy, antipathy, aversion, creepy, detestation, disgust, disgust at (for, towards, smth.) (к чему-л.), disrelish (to regard a person with disrelish - чувствовать нерасположение к кому-либо), distaste (to have a distaste for something - испытывать отвращение к чему-либо), execration, execrative, execratory, gorge, hate, hateable, hatred, horror, indisposition, loathing, nausea, odium, polarity (к чему-л., кому-л.), recoil (к чему-либо), reluctance, repugnance, repugnancy, repulsion, revolt, revulsion, scunner, surfeit3) Psychology: dislike4) Makarov: detestation of (smb.) (к кому-л.), sickness -
12 питать отвращение
1) General subject: abhor, abominate, detest, distaste, execrate, have repugnance for, hold in abhorrence, hold in abomination, hold in detestation, have an abhorrence (of - к), hold in detestation (к кому-л.), have a great aversion to (к кому-л., чему-л.), have repugnance for (к чему-л.)2) Australian slang: not to have a bar of -
13 испытывать отвращение
1) General subject: abhor, abominate, be disgusted at (к чему-л.), be disgusted with (к чему-л.), be filled with loathing, cringe, disrelish, gross out, hate, keck, loathe, revolt, scunner, take a scunner, to be disgusted at (with, smth.) (к чему-л.), hold in detestation (к кому-л.), have a great aversion to (к кому-л., чему-л.), take a scunner at (острую неприязнь, к чему-л.)Универсальный русско-английский словарь > испытывать отвращение
-
14 ненавидеть
1) General subject: abhor, abominate, detest, execrate, hate, loathe, have in detestation, hold in detestation -
15 odium
['əudɪəm]сущ.; книжн.1) ненависть; отвращение; неприятиеto bring odium on smb. / smth., to expose smb. / smth. to odium — вызвать недоброжелательное отношение к кому-л. / чему-л.; сделать кого-л. / что-л. ненавистным
His behaviour had made him the target of public hostility and odium. — Из-за своих поступков он стал мишенью для публичной ненависти и враждебного отношения.
Syn:2) бесчестье, позорSyn:3) одиозность -
16 ненависть
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ненависть
-
17 испытывать
1) General subject: assay, be abandoned to (что-л.), condition (напр., степень влажности шёлка, шерсти и т. п.), essay, experience, feel, give a trial (что-л.), go through, have (чему-либо), meet with, pass through, prove, see, sound, suffer, tax, test, test pilot, test-pilot (самолёт), to (smb.) in detestation (к кому-л.), to be abandoned to (smth.) (что-л.), trial (прибор, машину и т. п.), try, try out, try over, undergo, give a try, sample, give a trial (опробовать, что-л.), fall under (что-л.), go through (что-л.)2) Medicine: probe3) Obsolete: tempt4) Literal: taste5) Military: sustain6) Engineering: analyze, check, experiment, investigate7) Metallurgy: put on trial9) Drilling: examine11) Quality control: suffer (воздействие), sustain (воздействие)12) Makarov: approve, chase (машину), draft, experience (претерпевать), go through (smth.) (что-л.), insur, prove (переживать), put to test, subject to a test, suffer (претерпевать), test (подвергать испытанию), fall under (что-л.)13) Phraseological unit: be in for -
18 feel
§ (felt) გრძნობა, შეგრძნება§1 (felt) გრძნობა (იგრძნობს)I feel hot / cold მცხელა / მცივაI feel fine / bad კარგად / ცუდად ვგრძნობ თავს2 განცდა (განიცდის)3 ხელით სინჯვა (სინჯავს)4 მიჩნევა (მიიჩნევს)I don’t feel like going out გარეთ გასვლის სურვილი არა მაქვსI feel like going to bed დაწოლა მინდა // ლოგინისკენ მიმიწევს გულიI feel sure that… დარწმუნებული ვარ, რომ…I feel drowsy ძილი მერევა / მეკიდებაI feel detestation for him იგი მძაგს / მეზიზღებაI feel compelled to say that... იძულებული ვარ ვთქვა, რომ…I feel bound to say that... საჭიროდ მიმაჩნია ვთქვა რომ, …I feel attached to this puppy ამ ლეკვს შევეჩვიე / შევეთვისეshe laid herself out to make her guests feel comfortable წელებზე ფეხი დაიდგა, რომ სტუმრებს კარგად ეგრძნოთ თავიI haven’t been feeling well lately ბოლო დროს თავს კარგად ვერ ვგრძნობto feel smb.’s pulse მაჯის გასინხვა (მაჯას გაუსინჯავს)she’s feeling poorly today დღეს ვერ არის კარგად // დღეს შეუძლოდააhe feels his oats ლაღი, მხიარული და ენერგიით აღსავსეაI feel reluctant to help her გული არ მიმიწევს, რომ დავეხმარო●●I feel sick გული მერევაI feel impelled to say that… იძულებული ვარ ვთქვა, რომ...I don’t feel sociable today დღეს არავის ნახვა არ მინდაI feel shivery მაციებს/მაჟრჟოლებს●●I feel seedy უქეიფოდ / შეუძლოდ ვარhe feels secure about his future თავის მომავალზე არ დარდობს (მომავალი უზრუნველყოფილი აქვს)he feels misused მიაჩნია, რომ ცუდად / ბოროტად მოექცნენto feel homy თავის გრძნობა როგორც საკუთარ სახლში / ოჯახშიI feel wobbly in the legs მუხლები მეკეცება / მეკვეთება●●they didn’t make us feel very welcome ჩვენი მოსვლა მაინცდამაინც არ გაუხარდათto feel jumpy ნერვიულობა, ეკლებზე ჯდომაI feel queer თავბრუ მესხმის / მეხვევაto feel ill at ease §1 თავის უხერხულად გრძნობაto feel ill at ease §2 თავის უხერხულად და შებოჭილად გრძნობაhe felt hard done by ჩათვალა, რომ ცუდად მოექცნენwe felt a jar when the plane touched the ground ბიძგი ვიგრძენით, როცა თვითმფრინავი მიწას შეეხო●●she felt light-headed თავბრუ დაესხა●●she felt a lump in her throat ყელში ბურთი გაეჩხირა
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Грузинский
- Русский